blogg-vitalika.ru

  

Bästa artiklarna:

  
Main / How to say hundkommandon på italienska

How to say hundkommandon på italienska

Ordbokssökning: Logga in Registrera. Sök bara i titlar. Sök Avancerad sökning .... Medlemmar Nuvarande besökare. Gränssnittsspråk. Logga in. Forum italienska italienska-engelska. JavaScript är inaktiverat. För en bättre upplevelse, aktivera JavaScript i din webbläsare innan du fortsätter.

Trådstartare Appolonia Startdatum 4 jan 2005. Gott nytt år! Jag är väldigt ny på den här webbplatsen och hoppades att någon kunde hjälpa mig. Jag försöker träna min hund och vill undervisa kommandon på italienska. Tränaren kan bara ryska och tyska. Kan någon hjälpa till? Alfry Senior Member Italy. Appolonia sa :. Wow, hej tack så mycket !!!

Inte riktigt säker på hur man säger "ner", ledsen att bugga men kan du erbjuda ljudet? Återigen tack! Jag har inte tänkt så mycket på att lära mig italienska, men jag antar att jag kunde prova, trots allt är Gudfadern min favoritfilm. Tack igen. Silvia Seniormedlem Italien. Hej Appolonia, gott nytt år till dig också!

FYI, i Italien tränas hundar vanligtvis med tyska kommandon. Om du verkligen vill lära ut italienska kommandon bör du använda följande: Tobycek Senior Member England, engelska. Undrar om det finns några unika italienska fraser för när man pratar med en hund.

Till exempel på engelska kan jag säga: Idioteque Senior Member Rome. Finelli sa :. Jag har en fråga, jag tränar en av mina servicehundar på Italiano. Det är vanligt att många arbetshundar tränas på tyska, holländska osv. Men Italiano används inte särskilt ofta i USA. Jag måste översätta följande kommandon till Italiano. Var medveten om att många kommandon måste vara mycket korta för att hunden ska följa, så de kanske INTE är bokstavliga eller perfekta språk från den talade dialekten. Kommandoord engelska: Jag behöver bara rätt ord.

Jag tittade på webbplatsen men många av orden är avsedda för skrivna eller talade ... Till exempel ... För "sitt" hade jag ingen tur alls. Till många varianter.

Finns det några hundtränare på listan eller personer i Italien som arbetar med molloserraser Rottweilers, Mastiffs, sockerrörskorso osv. Letar alltid efter nya vänner med andra tränare! Jackie Ellis. Dobean-medlem Gallarate - Italien. Jag är inte hundtränare, jag är inte engelsk ... Jag tvekar att lägga till min bark här, för jag är inte "moderspråket", men jag tror att jag kan hjälpa till på ett sätt som gör det möjligt för riktiga italienare för att ge rätt svar.

Nyckeln är att kunna ge korta kommandon - en eller två stavelser - som låter tillräckligt olika från varandra för att hunden kan förstå dem.

Jag lägger till ord som redan föreslagits, och mina ord är bara en gissning ... Och för italienska hundtränare, hoppa till nästa inlägg! Rottweilerdriver sa :. Tack-Grazie till både Dobean och Tim ... Tack än en gång till dem som har svarat hittills. Varmt, Jackie Ellis. Hej, jag försöker träna min hund på italienska och skulle uppskatta det om någon kunde hjälpa mig med kommandona: Tack! Tack så mycket! Ett annat ord för vistelse: Kan någon hjälpa mig med vanliga hundträningskommandon på italienska?

Ja, men jag skulle vilja veta vilka termer man använder vid träning. Till exempel "sitt", "stanna", etc. Jag försöker anpassa en serie kommandon som vi använder på engelska för att träna hundar till italienska.

Mer än översättningar vill jag samla listan över ord som en italienare skulle använda för att befalla sin hund under ett träningspass. Här går det, någon korrigering eller tillägg uppskattas. Aspetti Tyst: Silenzio Tal: Parla Låt oss gå: Andiamo Heel som på gång mycket nära min sida, eller nära mina klackar: Ta det håll något i munnen: Prendelo Lämna det: Lascialo Släpp det: Getta Titta på mig: Guardame Out: Fuori In: Dentro Off as is "get off the sofa": Glöm inte Gå ner!

Never Got a Dinner said: Empatico-medlem Italien -Italiano. Aspetta Tyst: Abbaia Låt oss gå: Vicino Ta det och håll något i munnen: Lascialo eller Lascia Släpp det: Getta eller Butta, någon kan vänligt säga Sputalo eller Sputa spotta ut. Se mig: Guardami Out: Är du säker? Som språkforum gör vi en punkt med att skriva korrekt regel 22. Tack för ditt samarbete. Senast redigerad av en moderator: 9 okt 2008.

Dagol polska för ny medlem. Non sono sicura che questi commandi dovrebbero usate in imperativo? Ce ne sono commandi che si appaiono nel videogioco. Potete suggerirmi qualcosa? Senast redigerad: 3 oktober 2009. Murphy Senior Member Sicily, Italy. Faccio qualche tentativo: Dagol sa: Non ho trovato come si traduce 'crawl' Grazie mille! Gattona per un cane mi sembrerebbe un'offesa.

(с) 2019 blog-vitalika.ru